mardi 19 juillet 2016

Traité Spécial Viêtnam-Laos

COMMUNIQUE DE PRESSE (LAO-NC)

à l’occasion du 39ème Anniversaire du Traité Spécial Viêtnam-Laos
 (18.07.1977- 18.07.2016).

          Le Traité spécial d’amitié et de coopération Viêtnam-Laos, signé le 18 Juillet 1977 à Vientiane, officialise l’occupation , la colonisation et la dépendance du Laos au profit du Vietnam communiste en raison des dettes de sang contractées par les dirigeants communistes laotiens envers le Parti communiste du Viet Nam  qui les a aidé à prendre les pouvoirs qu’ils détiennent actuellement. Depuis l’instauration du régime dictatorial au Laos , le peuple lao est devenu un peuple « sans droits, sans voix et sans espoirs » .


         A cette occasion, au nom du Conseil National Lao , nous demandons avec force l’annulation sans conditions le Traité spécial Laos-Vietnam du 18.07.77 , et dénonçons les violations de la souveraineté du Laos par le Vietnam communiste qui y implante des colonies de peuplement et oblige les Laotiens à suivre des cours de langue et de culture vietnamiennes . La République populaire démocratique lao (Laos) est l’une des pires dictatures de l’Asie.

         A l’heure où la situation internationale connaît de profondes mutations politiques, le Laos reste fondamentalement une dictature stalinienne où le Parti unique (Parti populaire révolutionnaire lao) gouverne le pays sans partage sous un régime autoritaire marxiste-léniniste et que les droits de l’homme sont violés, les prisonniers d’opinion restent toujours incarcérés sans jugement et inhumainement traités et , ses habitants ont sombré dans la misère et que les expressions démocratiques rencontrent de nombreuses entraves .

        Le CONSEIL NATIONAL LAO  , composé des forces démocratiques et des représentants de mouvements de l'Opposition à toutes formes de dictature, en lutte pour la liberté, la démocratie et les droits de l'homme, dénonce  énergiquement  :

1-l’attitude autoritaire du gouvernement de la République Démocratique Populaire Lao (Laos) actuel qui, malgré nos nombreuses interventions , a plongé le peuple lao dans une misère inimaginable , sans aucune protection économique, sociale ou médicale ;
2-le système oligarchique et la corruption organisés par les Autorités dictatoriales Lao elles-mêmes aux détriments de la démocratie , de la justice et de l’équité dont tout citoyen est en droit d’attendre, telles que ces nouveaux dirigeants d’obédience communiste vietnamienne l’avaient eux-mêmes défini dans leur Constitution ;
3- les confiscations abusives et systématiques des biens personnels, l’interdiction de toute réunion publique, la sévérité des représailles à l’encontre de toutes les personnes qui oseraient exprimer leur mécontentement ou leur opposition envers le régime despotique qui régit actuellement le pays avec l’appui politique et militaire de HANOI qui y a maintenu, malgré tous les traités de paix et d’indépendance en faveur du Laos, une armée de 70 000 soldats communistes Vietnamiens , sous forme d’ouvriers , d'experts, de marchands ambulants et de travailleurs bénévoles , occupe ses frontières et l’installation de centaines de milliers de familles vietnamiennes qui viennent piller notre patrimoine et exploiter nos richesses minérales .

         Devant la situation alarmante tant sur le plan politique que sur le plan économique et social, conformément aux intérêts suprême de la nation et pour répondre aux aspirations légitimes du peuple Lao, le Conseil National Lao exige avec force de :

1-cesser toutes exactions et arrestations arbitraires commises à l’encontre des patriotes qui réclament la liberté , la réconciliation, le multipartisme  et la réforme démocratique;

2-annuler tous les traités qui n’ont pas été conclus d’égal à égal avec les pays étrangers  et portent atteinte à la souveraineté nationale , en particulier le Traité spécial d’amitié et de coopération Lao-Vietnam du 18 juillet 1977.

3-accepter que les Lao qui ont dû s’expatrier pour fuir l’invasion vietnamienne communiste doivent pouvoir rentrer librement au Pays et de garder la nationalité laotienne ;  et  que le Laos
demeure la patrie des Lao de tous bords, y compris ceux qui ont adopté la nationalité de leur pays d’accueil ;
4,-libèrer sans conditions des prisonniers de conscience incarcérés sans jugement et inhumainement traités , et en particulier Mr SOMBATH SOMPHONE, militant humanitaire reconnu pour son combat en faveur des pauvres et des droits de l'homme, enlevé de force par la police spéciale de la RPD Lao en décembre 2012 à Vientiane, et les 5 leaders étudiants militant en faveur de la démocratie incarcérés le 29 octobre 1999  à Vientiane pour "avoir généré des émeutes sociales",  et MM. Soukan CHAYTHAD, Somphone PHIMMASONE et Mme Lodkham THAMMAVONG, arrêtés le mois de Février 2016 , pour avoir dénoncé la corruption, la déforestation et les violations des droits de l'homme , ainsi qu'une cinquantaine de personnes emprisonnées pour les faits patriotiques ;

5-accepter que toutes les associations et organisations patriotiques sans distinction de tendance politique sont libres d’exercer leurs activités.

    Enfin, nous invitons les organisations internationales et les pays donateurs à revoir leur politique d'assistance et à exiger en contrepartie de leurs aides des résultats tangibles et vérifiables tant en matière des droits de l'homme  que de la démocratie, la lutte contre la corruption et de la bonne gouvernance. Le gouvernement de la RDP LAO ne doit pas pouvoir bénéficier de la générosité de donateurs internationaux alors qu'il continue à violer ses obligations en matière de droits de l'homme.

       Le Conseil National Lao reste déterminé à mettre fin à toutes les formes de dictature au Laos et cela par des actions pacifiques et collabore pleinement et continuera à le faire avec toutes les organisations et les personnes ayant le même objectif. Nous demandons instamment tous les compatriotes à l'intérieur et à l'extérieur du Laos à oeuvrer dans la solidarité et à réclamer ouvertement le droit de vivre dans une société Lao démocratique et libre.

Chers Compatriotes à l'intérieur et à l'extérieur du Laos ,

        Nos parents, nos ainés et nos proches ont été trompés par ce cancer dit "démocratique populaire lao". Des milliers d'entre eux sont morts assassinés, affamés et amnésiques dans les prisons sans lumière et sans sanitaires. Faisons que leur mort soit utile à notre combat pour la liberté. Réveillons-nous ! Ne laissons plus ce fléau "démocratique populaire marxiste-léniniste" ronger notre pays. Bougeons, mobilisons autour de vous, unissons nos forces, agissons et luttons ensemble contre le régime sans foi ni loi importé de l'étranger. A l'heure actuelle, un courant irrésistible pour la liberté, la démocratie et les doits de l'homme, déferle à travers le monde ; unissons-nous et marchons avec confiance et courage vers la conquête du Laos libre, souverain, démocratique, indépendant et prospère. L'intérêt de la Nation doit passer en premier, nous vous demandons vivement de soutenir notre lutte pour le salut national et la prospérité de notre chère Patrie.

    Quoi qu'il en soit, par le respect à la mémoire de nos chers disparus et pour réparer les méfaits dont nos familles ont été victimes innocents du coup d'état du 02 décembre 1975 qui a instauré un Etat usurpateur en violation avec tous les Accords dont il a été un des principaux signataires, le Conseil National Lao condamne avec gravité ce gouvernement dictatorial Lao et ses dirigeants par crime contre le peuple Lao.

Le 18 Juillet 2016.

CONSEIL NATIONAL LAO

lao_nc@yahoo.fr

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire